My daughter walks in holding a freshly laid egg
in her cupped hands. Egg meeting egg. Here is an image that summarizes writing.
I write in the pulse of such moments without describing them. I prefer to live
in their raying forethought, through gasps and gulps of fluctuating completion.
Round, cyclical, wrapped, unwrapped, writing happens in spirals of various
density, upon edges of various solidity.
For the past year and a half, I have been
looking for a new job. This has disrupted my writing routine and seemingly taken
over everything. I have been trying to regroup within and thrust this dark
cloud away. Currently, I am writing a long poem about breathing, in which I
speak to an elusive “you,” part-animal, part-stone, part-past self. This poem
has alerted me to the strangeness of my own body. My back nudges closer to the
chair. My phalanges feel pricklier.
I usually write in the morning. Sometimes (between
semesters) I have the luxury of writing whenever I want. This comes at a price,
but never mind that now—it is one that I am willing to pay. Daily writing suggests
the temporality of an exposed nerve. I try to keep each beginning in sight as
it cycles through multiple iterations. Words are the aging of thought, and thoughts
our bodies aging.
Four years ago, I moved to a small town in
Montana for a position at the local university. Writing occurs in seclusion out
here. Everything boils under tonnage of snow. New windows splay a grid of
spurs. Small towns are places that choke and constrain. Yet, I have adjusted.
Wittgenstein once said that he fabricated his own “air” so that he could
withstand living anywhere. Or something to that effect. I have been trying to
find a similar resilience. Sometimes, however, I realize how much writing I
have done during these past years.
Inhabiting the spacetime of writing are
linguistic centaurs—hybrids of English, Portuguese, and a language of bones
with an untamable logic that makes floorboards creek under eerie footsteps. Being
a writer in a second language poses its own challenges, although I am aware
that it does so more for some than for others. I am uncomfortable with my
memories. I cannot rely on a stable sense of linguistic competence. I often fear
my writing will be dismissed as fake. I struggle with authority and, more often
than not, feel I possess none. Writing sleepwalks. Sometimes I write in my
sleep and when I awake, butchered words appear on the page. My notebook is a
record of stringed words found elsewhere, aural records, wellsprings of poems. A
word like “inflorescence” can sustain a whole week of scribbling. Often I am
shut up inside a word; often words shun me. Words mean more to me than
structured thoughts. Yet, structure prevents erosion of what makes writing
possible. The sitting, the walking, the mulling, the reading, a kind of monkish
life.
On the days I teach, I prep and grade, and have
little time for anything else. Here is my routine on the other days:
6:00 a.m. Kris and I
wake up, sit on the couch and read together.
7:00 a.m. Kris, Otília,
and I have breakfast while watching Democracy Now! From time to time, we pause the
recording to comment on the news. Otília has learned to call Trump, “bad guy”
without our guidance. We eat eggs when the chickens lay them, toast, or oatmeal,
and about a year ago, switched from coffee to tea.
7:45 a.m. I leave the
house and walk up the hill to my office at Montana Tech, usually braving
sub-zero temperatures, icy ground, and fog.
8:00 to 10 a.m. I sit at
my desk and write, often pausing to read. As always, I need help from others.
Sometimes nothing happens.
10 am to 10:45 a.m. I
am off to the gym for a run.
11: 15 a.m. I eat lunch
at my desk while checking social media.
11:30 a.m. to 2:00 p.m.
I am currently revising a manuscript on Emily Dickinson’s proto-ecology, so I work
on that.
2:00 to 3:30 p.m. I
read at my desk with my chair propped against the wall, as I do not have a
comfortable reading chair in my office.
3:30 to 5 p.m. I apply
for jobs. Sometimes I get called for an interview. The psychological pressures
of this kind of job hunt are not discussed enough within academic circles. It
can lead to anti-depressants, substance abuse, and general collapse. It is deeply
injurious to well-being.
5:00 to 6 p.m. I am back
home and ready to play with Otília. Lately, she enjoys drawing together, which
I prefer to puzzles. Because most of her books are in English, I have begun
reading her impromptu Portuguese translations of the ones she knows in English.
When I have forgotten a word in Portuguese, I shout it out to Kris, who quickly
looks it up for me while he cooks dinner. This excites Otília interest in the
word and she often will repeat it non-stop. I am especially deficient which it
comes to animal names in my mother tongue. Apparently, a praying mantis is
called louva-a-deus. Otília now
repeats this word that I have only recently said aloud for the first time: louva-a-deus,
louva-a-deus, louva-a-deus…
6:00 to 7:00 p.m. We
have dinner. Otília usually eats sitting on my lap. She will also gobble up all
the olives and tomatoes in the salad.
7:30 p.m. Kris and I
put Otília to bed. I pretend to be a zombie while Kris whisks her away to our bedroom.
They hide in the dark and attempt to ambush me. We brush her teeth and read her
several books.
8:00 to 10:30 p.m. Kris
and I read for at least an hour. Often, we watch a film. I love reading on the
couch with him next to me.
Isabel Sobral Campos is the author of Your
Person Doesn’t Belong to You (Vegetarian Alcoholic Press, 2018), as well as
the chapbooks Material (No, Dear and
Small Anchor Press, 2015), and You Will
Be Made of Stone (dancing girl press, 2018). A new chapbook is forthcoming with
above/ground press. She is the co-founder of the Sputnik & Fizzle
publishing series and teaches in Montana.
Wonderful in its intimate detail, vulnerability and authenticity.
ReplyDelete