I spend most
of my days not writing, even during the time I dedicate to write. This is the
initial tension in my creative practice: there is a need to produce a sort of
automatic writing, a psychography, as a means of coordinating my life that is
then contrasted to the deliberate and slow choices that go into my creative
work. On the one hand, I write constantly: I write emails, write text messages,
pepper my social medias, write comments on students’ works, write notes in the
margins to what I am reading, write lists to myself about the writing I need to
complete. On the other hand, I do very little writing: I read, I revise, I
re-read. There is a lot of non-writing that gets done before I can wring out a
cautious poem of a page or two of a novel.
Some days I
exist between those two poles of writing constantly and not-writing, setting up
machines to do my writing for me. A number of my recent poetic projects
deliberately involve little to no writing: Jody Miller and I co-created an app
that translates chess games into poems (http://chesspoetry.com/); I published a
version of this as a collection of poetry, having not written a single poem
within it, titled irresponsible mediums (introduction by Jennifer Shahade; http://bookthug.ca/shop/books/irresponsible-mediums-the-chess-games-of-marcel-duchamp-by-aaron-tucker/).
Inspired by a performance between John Cage and Marcel Duchamp which translated
one of their games of chess into a musical score in real time (http://www.johncage.org/blog/cross_reunion.pdf),
irresponsible mediums translates all the chess games of Marcel Duchamp into
poems. Similarly, Loss Sets is a project wherein Jordan Scott and I co-wrote
poems, which are then translated, by a python script I wrote, into data points,
which are then made into 3D models and then printed using a 3D printer (http://aarontucker.ca/3-d-poems/).
I’m thinking here of Raymond Queneau’s Cent mille milliards de poèmes and the
idea of writing as raw material that is then enacted through a process of
bricolage and recombination. My writing day is then built partly around setting
up games and conceits and computer programs that will help me eventually
produce writing, and I’ve come to think of the two projects as in line with an
OULIPO-driven production, writing set around constraint that is in part
algorithm and mechanized, with the process of rearrangement of words and
phrases outsourced, but with the interpretative and conceptual aspects of my
writing day still rooted inside my “human” brain. Yet, again, much of that
involves very little writing: it is reading and researching, it is meetings
over coffee, it is phone calls, it is fiddling with the 3D printers, it is
waiting, it is posting to Instagram while I am waiting, and then it is waiting
some more.
Even when I
am engaged with a more “traditional” creative writing project, I still spend
most of my time collaborating rather than writing. I speak and write with other
writers, writing, emailing and talking on the phone, the exchange of our days
and thoughts feeding into the work that is done later; there are the events to
attend, to hear others read and then to have a beer or two and talk more. There
is the collaboration with my machine co-species, the printers, my laptops, the
virtual networks that let me see and hear across the globe, to find all the
reading and scraps of information I might need. My writing morning, day and
evening are therefore very porous, with all the parts of my writing ecosystem
circulating through, all interdependent, all compiling into the work I
eventually produce and give away. The objects of my work space become
collaborators. I’m thinking now of my desk, one of the stereotypical metaphors
of a writer’s life. It’s a wonderful tableau that includes a begonia, a green
plastic ape printed at the Chicago Zoo, a piece of Trinite, all the talismen
and trappings an altar to writing needs. When I begin my glacial movements
towards writing, I start by surrounding myself with objects and books that
evoke an emotion in me, a time in my life, a person, a concept, a piece (of
poetry, of prose, of sculpture, of painting) that resonates. The Trinite, for
example, was deeply important to me as I finished my novel Y (Coach House
Books, Spring 2018), a retelling of J. Robert Oppenheimer’s problematic
leadership of the Manhattan Project in Los Alamos, New Mexico. The Trinite is a
piece of fused sand, glassed over in parts and molted green, from the original
Trinity Test of the first atomic bomb blast. Part of my writing day was hunting
online for such an artifact, filling out the order form, waiting for it to
arrive in the mail; once it arrived, part of my writing day was picking it up,
feeling the grain of it at the tips of my fingers.
When I do
enact the small moments of actual writing, I sit, and I look at the things on
my desk and then, once all my emails are answered and my intelligent phone is
out of my reach, I fall into a routine that requires all these things, a daily
movement back and forth from this station, with far more time is spent away
from it, than at it. Personally, to write well, or at least something I can
begin to work into something I might be eventually satisfied with, I usually
read for at least an hour, on my couch, at my deck, over breakfast at a diner,
a book of poetry, a novel, maybe a magazine article, I read and fill my head
with words and phrases and arguments, and when my brain pauses, I think about
what I want to write later that day, in reaction. When I finally come to sit down, I will read
what I wrote the day before, spend at least a half hour editing and re-reading.
Then, and only then, do I begin, and I will write until I’ve exhausted myself,
will then shift my energies back to the other whirling words and people and
objects that make a day begin and end then repeat.
Aaron Tucker is the author of two books of poetry, irresponsible mediums: the chesspoems of
Marcel Duchamp (Bookthug Press) and punchlines
(Mansfield Press), as well as the forthcoming novel Y (Coach House Books, Spring 2018). His current collaborative
project, Loss Sets, translates poems into sculptures which are then 3D printed
(http://aarontucker.ca/3-d-poems/); he is also the co-creator of The ChessBard,
an app that transforms chess games into poems (http://chesspoetry.com). In
addition, he has written two scholarly monographs: Virtual Weaponry: The Militarized Internet in Hollywood War Films
and Interfacing with the Internet in
Popular Cinema (both with Palgrave Macmillan). Currently, he is a lecturer
in the English department at Ryerson University where he is teaching creative
writing and academic writing to first year students.
No comments:
Post a Comment